男人本不该蒙着头,因为他是神的形像和荣耀,但女人是男人的荣耀。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

并且男人不是为女人造的。女人乃是为男人造的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

然而照主的安排,女也不是无男,男也不是无女。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

因为女人原是由男人而出,男人也是由女人而出。但万有都是出乎神。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.

你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱吗。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

但女人有长头发,乃是他的荣耀。因为这头发是给他作盖头的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩К神的众教会也是没有的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.

因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个肌饿,那个酒醉。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:

1617181920 共1003条